VI
All human penetration has its limits. Accurately as Captain Wragge had seen his way hitherto, even his sharp insight was now at fault. He finished his cigar with the mortifying conviction that he was totally unprepared for Mrs.Ā Lecountās next proceeding. In this emergency, his experience warned him that there was one safe course, and one only, which he could take. He resolved to try the confusing effect on the housekeeper of a complete change of tactics before she had time to press her advantage and attack him in the dark. With this view he sent the servant upstairs to request that Miss Bygrave would come down and speak to him.
āI hope I donāt disturb you,ā said the captain, when Magdalen entered the room. āAllow me to apologize for the smell of tobacco, and to say two words on the subject of our next proceedings. To put it with my customary frankness, Mrs.Ā Lecount puzzles me, and I propose to return the compliment by puzzling her. The course of action which I have to suggest is a very simple one. I have had the honor of giving you a severe neuralgic attack already, and I beg your permission (when Mr.Ā Noel Vanstone sends to inquire tomorrow morning) to take the further liberty of laying you up altogether. Question from Sea-view Cottage: āHow is Miss Bygrave this morning?ā Answer from North Shingles: āMuch worse: Miss Bygrave is confined to her room.ā Question repeated every day, say for a fortnight: āHow is Miss Bygrave?ā Answer repeated, if necessary, for the same time: āNo better.ā Can you bear the imprisonment? I see no objection to your getting a breath of fresh air the first thing in the morning, or the last thing at night. But for the whole of the day, there is no disguising it, you must put yourself in the same category with Mrs.Ā Wraggeā āyou must keep your room.ā
āWhat is your object in wishing me to do this?ā inquired Magdalen.
āMy object is twofold,ā replied the captain. āI blush for my own stupidity; but the fact is, I canāt see my way plainly to Mrs.Ā Lecountās next move. All I feel sure of is, that she means to make another attempt at opening her masterās eyes to the truth. Whatever means she may employ to discover your identity, personal communication with you must be necessary to the accomplishment of her object. Very good. If I stop that communication, I put an obstacle in her way at startingā āor, as we say at cards, I force her hand. Do you see the point?ā
Magdalen saw it plainly. The captain went on.
āMy second reason for shutting you up,ā he said, ārefers entirely to Mrs.Ā Lecountās master. The growth of love, my dear girl, is, in one respect, unlike all other growthsā āit flourishes under adverse circumstances. Our first course of action is to make Mr.Ā Noel Vanstone feel the charm of your society. Our next is to drive him distracted by the loss of it. I should have proposed a few more meetings, with a view to furthering this end, but for our present critical position toward Mrs.Ā Lecount. As it is, we must trust to the effect you produced yesterday, and try the experiment of a sudden separation rather sooner than I could have otherwise wished. I shall see Mr.Ā Noel Vanstone, though you donāt; and if there is a raw place established anywhere about the region of that gentlemanās heart, trust me to hit him on it! You are now in full possession of my views. Take your time to consider, and give me your answerā āYes or no.ā
āAny change is for the better,ā said Magdalen āwhich keeps me out of the company of Mrs.Ā Lecount and her master! Let it be as you wish.ā
She had hitherto answered faintly and wearily; but she spoke those last words with a heightened tone and a rising colorā āsigns which warned Captain Wragge not to press her further.
āVery good,ā said the captain. āAs usual, we understand each other. I see you are tired; and I wonāt detain you any longer.ā
He rose to open the door, stopped halfway to it, and came back again. āLeave me to arrange matters with the servant downstairs,ā he continued. āYou canāt absolutely keep your bed, and we must purchase the girlās discretion when she answers the door, without taking her into our confidence, of course. I will make her understand that she is to say you are ill, just as she might say you are not at home, as a way of keeping unwelcome acquaintances out of the house. Allow me to open the door for youā āI beg your pardon, you are going into Mrs.Ā Wraggeās workroom instead of going to your own.ā
āI know I am,ā said Magdalen. āI wish to remove Mrs.Ā Wragge from the miserable room she is in now, and to take her upstairs with me.ā
āFor the evening?ā
āFor the whole fortnight.ā
Captain Wragge followed her into the dining-room, and wisely closed the door before he spoke again.
āDo you seriously mean to inflict my wifeās society on yourself for a fortnight?ā he asked, in great surprise.
āYour wife is the only innocent creature in this guilty house,ā she burst out vehemently. āI must and will have her with me!ā
āPray donāt agitate yourself,ā said the captain. āTake Mrs.Ā Wragge, by all means. I donāt want her.ā Having resigned the partner of his existence in those terms, he discreetly returned to the parlor. āThe weakness of the sex!ā thought the captain, tapping his sagacious head. āLay a strain on the female intellect, and the female temper gives way directly.ā
The strain to which the captain alluded was not confined that evening to the female intellect at North Shingles: it extended to the female intellect at Sea View. For nearly two hours Mrs.Ā Lecount sat at her desk writing, correcting, and writing again, before she could produce a letter to Miss Vanstone, the elder, which exactly accomplished the object she wanted to attain. At last the rough draft was completed to her satisfaction; and she made a fair copy of it forthwith, to be posted the next day.
Her letter thus produced was a masterpiece of ingenuity. After the first preliminary sentences, the housekeeper plainly informed Norah of the appearance of the visitor in disguise at Vauxhall Walk; of the conversation which passed at the interview; and of her own suspicion that the person claiming to be Miss Garth was, in all probability, the younger Miss Vanstone herself. Having told the truth thus far, Mrs.Ā Lecount next proceeded to say that her master was in possession of evidence which would justify him in putting the law in force; that he knew the conspiracy with which he was threatened to be then in process of direction against him at Aldborough; and that he only hesitated to protect himself in deference to family considerations, and in the hope that the elder Miss Vanstone might so influence her sister as to render it unnecessary to proceed to extremities.
Under these circumstances (the letter continued) it was plainly necessary that the disguised visitor to Vauxhall Walk should be properly identified; for if Mrs.Ā Lecountās guess proved to be wrong, and if the person turned out to be a stranger, Mr.Ā Noel Vanstone was positively resolved to prosecute in his own defense. Events at Aldborough, on which it was not necessary to dwell, would enable Mrs.Ā Lecount in a few days to gain sight of the suspected person in her own character. But as the housekeeper was entirely unacquainted with the younger Miss Vanstone, it was obviously desirable that some better informed person should, in this particular, take the matter in hand. If the elder Miss Vanstone happened to be at liberty to come to Aldborough herself, would she kindly write and say so? and Mrs.Ā Lecount would write back again to appoint a day. If, on the other hand, Miss Vanstone was prevented from taking the journey, Mrs.Ā Lecount suggested that her reply should contain the fullest description of her sisterās personal appearanceā āshould mention any little peculiarities which might exist in the way of marks on her face or her handsā āand should state (in case she had written lately) what the address was in her last letter, and failing that, what the postmark was on the envelope. With this information to help her, Mrs.Ā Lecount would, in the interest of the misguided young lady herself, accept the responsibility of privately identifying her, and would write back immediately to acquaint the elder Miss Vanstone with the result.
The difficulty of sending this letter to the right address gave Mrs.Ā Lecount very little trouble. Remembering the name of the lawyer who had pleaded the cause of the two sisters in Michael Vanstoneās time, she directed her letter to āMiss Vanstone, care of āø» Pendril, Esquire, London.ā This she inclosed in a second envelope, addressed to Mr.Ā Noel Vanstoneās solicitor, with a line inside, requesting that gentleman to send it at once to the office of Mr.Ā Pendril.
āNow,ā thought Mrs.Ā Lecount, as she locked the letter up in her desk, preparatory to posting it the next day with her own hand, ānow I have got her!ā
The next morning the servant from Sea View came, with her masterās compliments, to make inquiries after Miss Bygraveās health. Captain Wraggeās bulletin was duly announcedā āMiss Bygrave was so ill as to be confined to her room.
On the reception of this intelligence, Noel Vanstoneās anxiety led him to call at North Shingles himself when he went out for his afternoon walk. Miss Bygrave was no better. He inquired if he could see Mr.Ā Bygrave. The worthy captain was prepared to meet this emergency. He thought a little irritating suspense would do Noel Vanstone no harm, and he had carefully charged the servant, in case of necessity, with her answer: āMr.Ā Bygrave begged to be excused; he was not able to see anyone.ā
On the second day inquiries were made as before, by message in the morning, and by Noel Vanstone himself in the afternoon. The morning answer (relating to Magdalen) was, āa shade better.ā The afternoon answer (relating to Captain Wragge) was, āMr.Ā Bygrave has just gone out.ā That evening Noel Vanstoneās temper was very uncertain, and Mrs.Ā Lecountās patience and tact were sorely tried in the effort to avoid offending him.
On the third morning the report of the suffering young lady was less favorableā āāMiss Bygrave was still very poorly, and not able to leave her bed.ā The servant returning to Sea View with this message, met the postman, and took into the breakfast-room with her two letters addressed to Mrs.Ā Lecount.
The first letter was in a handwriting familiar to the housekeeper. It was from the medical attendant on her invalid brother at Zurich; and it announced that the patientās malady had latterly altered in so marked a manner for the better that there was every hope now of preserving his life.
The address on the second letter was in a strange handwriting. Mrs.Ā Lecount, concluding that it was the answer from Miss Vanstone, waited to read it until breakfast was over, and she could retire to her own room.
She opened the letter, looked at once for the name at the end, and started a little as she read it. The signature was not āNorah Vanstone,ā but āHarriet Garth.ā
Miss Garth announced that the elder Miss Vanstone had, a week since, accepted an engagement as governess, subject to the condition of joining the family of her employer at their temporary residence in the south of France, and of returning with them when they came back to England, probably in a month or six weeksā time. During the interval of this necessary absence Miss Vanstone had requested Miss Garth to open all her letters, her main object in making that arrangement being to provide for the speedy answering of any communication which might arrive for her from her sister. Miss Magdalen Vanstone had not written since the middle of Julyā āon which occasion the postmark on the letter showed that it must have been posted in London, in the district of Lambethā āand her elder sister had left England in a state of the most distressing anxiety on her account.
Having completed this explanation, Miss Garth then mentioned that family circumstances prevented her from traveling personally to Aldborough to assist Mrs.Ā Lecountās object, but that she was provided with a substitute; in every way fitter for the purpose, in the person of Mr.Ā Pendril. That gentleman was well acquainted with Miss Magdalen Vanstone, and his professional experience and discretion would render his assistance doubly valuable. He had kindly consented to travel to Aldborough whenever it might be thought necessary. But as his time was very valuable, Miss Garth specially requested that he might not be sent for until Mrs.Ā Lecount was quite sure of the day on which his services might be required.
While proposing this arrangement, Miss Garth added that she thought it right to furnish her correspondent with a written description of the younger Miss Vanstone as well. An emergency might happen which would allow Mrs.Ā Lecount no time for securing Mr.Ā Pendrilās services; and the execution of Mr.Ā Noel Vanstoneās intentions toward the unhappy girl who was the object of his forbearance might be fatally delayed by an unforeseen difficulty in establishing her identity. The personal description, transmitted under these circumstances, then followed. It omitted no personal peculiarity by which Magdalen could be recognized, and it included the ātwo little moles close together on the left side of the neck,ā which had been formerly mentioned in the printed handbills sent to York.
In conclusion, Miss Garth expressed her fears that Mrs.Ā Lecountās suspicions were only too likely to be proved true. While, however, there was the faintest chance that the conspiracy might turn out to be directed by a stranger, Miss Garth felt bound, in gratitude toward Mr.Ā Noel Vanstone, to assist the legal proceedings which would in that case be instituted. She accordingly appended her own formal denialā āwhich she would personally repeat if necessaryā āof any identity between herself and the person in disguise who had made use of her name. She was the Miss Garth who had filled the situation of the late Mr.Ā Andrew Vanstoneās governess, and she had never in her life been in, or near, the neighborhood of Vauxhall Wall.
With this disclaimer, and with the writerās fervent assurances that she would do all for Magdalenās advantage which her sister might have done if her sister had been in England, the letter concluded. It was signed in full, and was dated with the businesslike accuracy in such matters which had always distinguished Miss Garthās character.
This letter placed a formidable weapon in the housekeeperās hands.
It provided a means of establishing Magdalenās identity through the intervention of a lawyer by profession. It contained a personal description minute enough to be used to advantage, if necessary, before Mr.Ā Pendrilās appearance. It presented a signed exposure of the false Miss Garth under the hand of the true Miss Garth; and it established the fact that the last letter received by the elder Miss Vanstone from the younger had been posted (and therefore probably written) in the neighborhood of Vauxhall Walk. If any later letter had been received with the Aldborough postmark, the chain of evidence, so far as the question of localities was concerned, might doubtless have been more complete. But as it was, there was testimony enough (aided as that testimony might be by the fragment of the brown alpaca dress still in Mrs.Ā Lecountās possession) to raise the veil which hung over the conspiracy, and to place Mr.Ā Noel Vanstone face to face with the plain and startling truth.
The one obstacle which now stood in the way of immediate action on the housekeeperās part was the obstacle of Miss Bygraveās present seclusion within the limits of her own room. The question of gaining personal access to her was a question which must be decided before any communication could be opened with Mr.Ā Pendril. Mrs.Ā Lecount put on her bonnet at once, and called at North Shingles to try what discoveries she could make for herself before post-time.
On this occasion Mr.Ā Bygrave was at home, and she was admitted without the least difficulty.
Careful consideration that morning had decided Captain Wragge on advancing matters a little nearer to the crisis. The means by which he proposed achieving this result made it necessary for him to see the housekeeper and her master separately, and to set them at variance by producing two totally opposite impressions relating to himself on their minds. Mrs.Ā Lecountās visit, therefore, instead of causing him any embarrassment, was the most welcome occurrence he could have wished for. He received her in the parlor with a marked restraint of manner for which she was quite unprepared. His ingratiating smile was gone, and an impenetrable solemnity of countenance appeared in its stead.
āI have ventured to intrude on you, sir,ā said Mrs.Ā Lecount, āto express the regret with which both my master and I have heard of Miss Bygraveās illness. Is there no improvement?ā
āNo, maāam,ā replied the captain, as briefly as possible. āMy niece is no better.ā
āI have had some experience, Mr.Ā Bygrave, in nursing. If I could be of any useā āā
āThank you, Mrs.Ā Lecount. There is no necessity for our taking advantage of your kindness.ā
This plain answer was followed by a momentās silence. The housekeeper felt some little perplexity. What had become of Mr.Ā Bygraveās elaborate courtesy, and Mr.Ā Bygraveās many words? Did he want to offend her? If he did, Mrs.Ā Lecount then and there determined that he should not gain his object.
āMay I inquire the nature of the illness?ā she persisted. āIt is not connected, I hope, with our excursion to Dunwich?ā
āI regret to say, maāam,ā replied the captain, āit began with that neuralgic attack in the carriage.ā
āSo! so!ā thought Mrs.Ā Lecount. āHe doesnāt even try to make me think the illness a real one; he throws off the mask at starting.ā āIs it a nervous illness, sir?ā she added, aloud.
The captain answered by a solemn affirmative inclination of the head.
āThen you have two nervous sufferers in the house, Mr.Ā Bygrave?ā
āYes, maāamā ātwo. My wife and my niece.ā
āThat is rather a strange coincidence of misfortunes.ā
āIt is, maāam. Very strange.ā
In spite of Mrs.Ā Lecountās resolution not to be offended, Captain Wraggeās exasperating insensibility to every stroke she aimed at him began to ruffle her. She was conscious of some little difficulty in securing her self-possession before she could say anything more.
āIs there no immediate hope,ā she resumed, āof Miss Bygrave being able to leave her room?ā
āNone whatever, maāam.ā
āYou are satisfied, I suppose, with the medical attendance?ā
āI have no medical attendance,ā said the captain, composedly. āI watch the case myself.ā
The gathering venom in Mrs.Ā Lecount swelled up at that reply, and overflowed at her lips.
āYour smattering of science, sir,ā she said, with a malicious smile, āincludes, I presume, a smattering of medicine as well?ā
āIt does, maāam,ā answered the captain, without the slightest disturbance of face or manner. āI know as much of one as I do of the other.ā
The tone in which he spoke those words left Mrs.Ā Lecount but one dignified alternative. She rose to terminate the interview. The temptation of the moment proved too much for her, and she could not resist casting the shadow of a threat over Captain Wragge at parting.
āI defer thanking you, sir, for the manner in which you have received me,ā she said, āuntil I can pay my debt of obligation to some purpose. In the meantime I am glad to infer, from the absence of a medical attendant in the house, that Miss Bygraveās illness is much less serious than I had supposed it to be when I came here.ā
āI never contradict a lady, maāam,ā rejoined the incorrigible captain. āIf it is your pleasure, when we next meet to think my niece quite well, I shall bow resignedly to the expression of your opinion.ā With those words, he followed the housekeeper into the passage, and politely opened the door for her. āI mark the trick, maāam!ā he said to himself, as he closed it again. āThe trump-card in your hand is a sight of my niece, and Iāll take care you donāt play it!ā
He returned to the parlor, and composedly awaited the next event which was likely to happenā āa visit from Mrs.Ā Lecountās master. In less than an hour results justified Captain Wraggeās anticipations, and Noel Vanstone walked in.
āMy dear sir!ā cried the captain, cordially seizing his visitorās reluctant hand, āI know what you have come for. Mrs.Ā Lecount has told you of her visit here, and has no doubt declared that my nieceās illness is a mere subterfuge. You feel surprisedā āyou feel hurtā āyou suspect me of trifling with your kind sympathiesā āin short, you require an explanation. That explanation you shall have. Take a seat. Mr.Ā Vanstone. I am about to throw myself on your sense and judgment as a man of the world. I acknowledge that we are in a false position, sir; and I tell you plainly at the outsetā āyour housekeeper is the cause of it.ā
For once in his life, Noel Vanstone opened his eyes. āLecount!ā he exclaimed, in the utmost bewilderment.
āThe same, sir,ā replied Captain Wragge. āI am afraid I offended Mrs.Ā Lecount, when she came here this morning, by a want of cordiality in my manner. I am a plain man, and I canāt assume what I donāt feel. Far be it from me to breathe a word against your housekeeperās character. She is, no doubt, a most excellent and trustworthy woman, but she has one serious failing common to persons at her time of life who occupy her situationā āshe is jealous of her influence over her master, although you may not have observed it.ā
āI beg your pardon,ā interposed Noel Vanstone; āmy observation is remarkably quick. Nothing escapes me.ā
āIn that case, sir,ā resumed the captain, āyou cannot fail to have noticed that Mrs.Ā Lecount has allowed her jealousy to affect her conduct toward my niece?ā
Noel Vanstone thought of the domestic passage at arms between Mrs.Ā Lecount and himself when his guests of the evening had left Sea View, and failed to see his way to any direct reply. He expressed the utmost surprise and distressā āhe thought Lecount had done her best to be agreeable on the drive to Dunwichā āhe hoped and trusted there was some unfortunate mistake.
āDo you mean to say, sir,ā pursued the captain, severely, āthat you have not noticed the circumstance yourself? As a man of honor and a man of observation, you canāt tell me that! Your housekeeperās superficial civility has not hidden your housekeeperās real feeling. My niece has seen it, and so have you, and so have I. My niece, Mr.Ā Vanstone, is a sensitive, high-spirited girl; and she has positively declined to cultivate Mrs.Ā Lecountās society for the future. Donāt misunderstand me! To my niece as well as to myself, the attraction of your society, Mr.Ā Vanstone, remains the same. Miss Bygrave simply declines to be an apple of discord (if you will permit the classical allusion) cast into your household. I think she is right so far, and I frankly confess that I have exaggerated a nervous indisposition, from which she is really suffering, into a serious illnessā āpurely and entirely to prevent these two ladies for the present from meeting every day on the Parade, and from carrying unpleasant impressions of each other into your domestic establishment and mine.ā
āI allow nothing unpleasant in my establishment,ā remarked Noel Vanstone. āIām masterā āyou must have noticed that already, Mr.Ā Bygraveā āIām master.ā
āNo doubt of it, my dear sir. But to live morning, noon, and night in the perpetual exercise of your authority is more like the life of a governor of a prison than the life of a master of a household. The wear and tearā āconsider the wear and tear.ā
āIt strikes you in that light, does it?ā said Noel Vanstone, soothed by Captain Wraggeās ready recognition of his authority. āI donāt know that youāre not right. But I must take some steps directly. I wonāt be made ridiculousā āIāll send Lecount away altogether, sooner than be made ridiculous.ā His color rose, and he folded his little arms fiercely. Captain Wraggeās artfully irritating explanation had awakened that dormant suspicion of his housekeeperās influence over him which habitually lay hidden in his mind, and which Mrs.Ā Lecount was now not present to charm back to repose as usual. āWhat must Miss Bygrave think of me!ā he exclaimed, with a sudden outburst of vexation. āIāll send Lecount away. Damme, Iāll send Lecount away on the spot!ā
āNo, no, no!ā said the captain, whose interest it was to avoid driving Mrs.Ā Lecount to any desperate extremities. āWhy take strong measures when mild measures will do? Mrs.Ā Lecount is an old servant; Mrs.Ā Lecount is attached and useful. She has this little drawback of jealousyā ājealousy of her domestic position with her bachelor master. She sees you paying courteous attention to a handsome young lady; she sees that young lady properly sensible of your politeness; and, poor soul, she loses her temper! What is the obvious remedy? Humor herā āmake a manly concession to the weaker sex. If Mrs.Ā Lecount is with you, the next time we meet on the Parade, walk the other way. If Mrs.Ā Lecount is not with you, give us the pleasure of your company by all means. In short, my dear sir, try the suaviter in modo (as we classical men say) before you commit yourself to the fortiter in re!ā
There was one excellent reason why Noel Vanstone should take Captain Wraggeās conciliatory advice. An open rupture with Mrs.Ā Lecountā āeven if he could have summoned the courage to face itā āwould imply the recognition of her claims to a provision, in acknowledgment of the services she had rendered to his father and to himself. His sordid nature quailed within him at the bare prospect of expressing the emotion of gratitude in a pecuniary form; and, after first consulting appearances by a show of hesitation, he consented to adopt the captainās suggestion, and to humor Mrs.Ā Lecount.
āBut I must be considered in this matter,ā proceeded Noel Vanstone. āMy concession to Lecountās weakness must not be misunderstood. Miss Bygrave must not be allowed to suppose I am afraid of my housekeeper.ā
The captain declared that no such idea ever had entered, or ever could enter, Miss Bygraveās mind. Noel Vanstone returned to the subject nevertheless, again and again, with his customary pertinacity. Would it be indiscreet if he asked leave to set himself right personally with Miss Bygrave? Was there any hope that he might have the happiness of seeing her on that day? or, if not, on the next day? or if not, on the day after? Captain Wragge answered cautiously: he felt the importance of not rousing Noel Vanstoneās distrust by too great an alacrity in complying with his wishes.
āAn interview today, my dear sir, is out of the question,ā he said. āShe is not well enough; she wants repose. Tomorrow I propose taking her out before the heat of the day beginsā ānot merely to avoid embarrassment, after what has happened with Mrs.Ā Lecount, but because the morning air and the morning quiet are essential in these nervous cases. We are early people hereā āwe shall start at seven oāclock. If you are early, too, and if you would like to join us, I need hardly say that we can feel no objection to your company on our morning walk. The hour, I am aware, is an unusual oneā ābut later in the day my niece may be resting on the sofa, and may not be able to see visitors.ā
Having made this proposal purely for the purpose of enabling Noel Vanstone to escape to North Shingles at an hour in the morning when his housekeeper would be probably in bed, Captain Wragge left him to take the hint, if he could, as indirectly as it had been given. He proved sharp enough (the case being one in which his own interests were concerned) to close with the proposal on the spot. Politely declaring that he was always an early man when the morning presented any special attraction to him, he accepted the appointment for seven oāclock, and rose soon afterward to take his leave.
āOne word at parting,ā said Captain Wragge. āThis conversation is entirely between ourselves. Mrs.Ā Lecount must know nothing of the impression she has produced on my niece. I have only mentioned it to you to account for my apparently churlish conduct and to satisfy your own mind. In confidence, Mr.Ā Vanstoneā āstrictly in confidence. Good morning!ā
With these parting words, the captain bowed his visitor out. Unless some unexpected disaster occurred, he now saw his way safely to the end of the enterprise. He had gained two important steps in advance that morning. He had sown the seeds of variance between the housekeeper and her master, and he had given Noel Vanstone a common interest with Magdalen and himself, in keeping a secret from Mrs.Ā Lecount. āWe have caught our man,ā thought Captain Wragge, cheerfully rubbing his handsā āāwe have caught our man at last!ā
On leaving North Shingles Noel Vanstone walked straight home, fully restored to his place in his own estimation, and sternly determined to carry matters with a high hand if he found himself in collision with Mrs.Ā Lecount.
The housekeeper received her master at the door with her mildest manner and her gentlest smile. She addressed him with downcast eyes; she opposed to his contemplated assertion of independence a barrier of impenetrable respect.
āMay I venture to ask, sir,ā she began, āif your visit to North Shingles has led you to form the same conclusion as mine on the subject of Miss Bygraveās illness?ā
āCertainly not, Lecount. I consider your conclusion to have been both hasty and prejudiced.ā
āI am sorry to hear it, sir. I felt hurt by Mr.Ā Bygraveās rude reception of me, but I was not aware that my judgment was prejudiced by it. Perhaps he received you, sir, with a warmer welcome?ā
āHe received me like a gentlemanā āthat is all I think it necessary to say, Lecountā āhe received me like a gentleman.ā
This answer satisfied Mrs.Ā Lecount on the one doubtful point that had perplexed her. Whatever Mr.Ā Bygraveās sudden coolness toward herself might mean, his polite reception of her master implied that the risk of detection had not daunted him, and that the plot was still in full progress. The housekeeperās eyes brightened; she had expressly calculated on this result. After a momentās thinking, she addressed her master with another question: āYou will probably visit Mr.Ā Bygrave again, sir?ā
āOf course I shall visit himā āif I please.ā
āAnd perhaps see Miss Bygrave, if she gets better?ā
āWhy not? I should be glad to know why not? Is it necessary to ask your leave first, Lecount?ā
āBy no means, sir. As you have often said (and as I have often agreed with you), you are master. It may surprise you to hear it, Mr.Ā Noel, but I have a private reason for wishing that you should see Miss Bygrave again.ā
Mr.Ā Noel started a little, and looked at his housekeeper with some curiosity.
āI have a strange fancy of my own, sir, about that young lady,ā proceeded Mrs.Ā Lecount. āIf you will excuse my fancy, and indulge it, you will do me a favor for which I shall be very grateful.ā
āA fancy?ā repeated her master, in growing surprise. āWhat fancy?ā
āOnly this, sir,ā said Mrs.Ā Lecount.
She took from one of the neat little pockets of her apron a morsel of notepaper, carefully folded into the smallest possible compass, and respectfully placed it in Noel Vanstoneās hands.
āIf you are willing to oblige an old and faithful servant, Mr.Ā Noel,ā she said, in a very quiet and very impressive manner, āyou will kindly put that morsel of paper into your waistcoat pocket; you will open and read it, for the first time, when you are next in Miss Bygraveās company, and you will say nothing of what has now passed between us to any living creature, from this time to that. I promise to explain my strange request, sir, when you have done what I ask, and when your next interview with Miss Bygrave has come to an end.ā
She courtesied with her best grace, and quietly left the room.
Noel Vanstone looked from the folded paper to the door, and from the door back to the folded paper, in unutterable astonishment. A mystery in his own house! under his own nose! What did it mean?
It meant that Mrs.Ā Lecount had not wasted her time that morning. While the captain was casting the net over his visitor at North Shingles, the housekeeper was steadily mining the ground under his feet. The folded paper contained nothing less than a carefully written extract from the personal description of Magdalen in Miss Garthās letter. With a daring ingenuity which even Captain Wragge might have envied, Mrs.Ā Lecount had found her instrument for exposing the conspiracy in the unsuspecting person of the victim himself!