Skip to main content

Zuleika Dobson; Or, an Oxford Love Story: Note to the 1922 Edition

Zuleika Dobson; Or, an Oxford Love Story
Note to the 1922 Edition
  • Show the following:

    Annotations
    Resources
  • Adjust appearance:

    Font
    Font style
    Color Scheme
    Light
    Dark
    Annotation contrast
    Low
    High
    Margins
  • Search within:
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeZuleika Dobson
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

table of contents
  1. Title Page
  2. Imprint
  3. Note to the 1922 Edition
  4. Zuleika Dobson
    1. I
    2. II
    3. III
    4. IV
    5. V
    6. VI
    7. VII
    8. VIII
    9. IX
    10. X
    11. XI
    12. XII
    13. XIII
    14. XIV
    15. XV
    16. XVI
    17. XVII
    18. XVIII
    19. XIX
    20. XX
    21. XXI
    22. XXII
    23. XXIII
    24. XXIV
  5. Endnotes
  6. Colophon
  7. Uncopyright

Note to the 1922 Edition

I was in Italy when this book was first published. A year later (1912) I visited London, and I found that most of my friends and acquaintances spoke to me of Zu-like-a⁠—a name which I hardly recognised and thoroughly disapproved. I had always thought of the lady as Zu-leek-a. Surely it was thus that Joseph thought of his Wife, and Selim of his Bride? And I do hope that it is thus that any reader of these pages will think of Miss Dobson.

M. B.

Rapallo, 1922

Annotate

Next Chapter
Epigraph
PreviousNext
The source text and artwork in this ebook edition are believed to be in the U.S. public domain. This ebook edition is released under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, available at https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/. For full license information see the Uncopyright file included at the end of this ebook.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org