I The Trespassers
Coming presently upon the Rédon road, André-Louis, obeying instinct rather than reason, turned his face to the south, and plodded wearily and mechanically forward. He had no clear idea of whither he was going, or of whither he should go. All that imported at the moment was to put as great a distance as possible between Gavrillac and himself.
He had a vague, half-formed notion of returning to Nantes; and there, by employing the newly found weapon of his oratory, excite the people into sheltering him as the first victim of the persecution he had foreseen, and against which he had sworn them to take up arms. But the idea was one which he entertained merely as an indefinite possibility upon which he felt no real impulse to act.
Meanwhile he chuckled at the thought of Fresnel as he had last seen him, with his muffled face and glaring eyeballs. âFor one who was anything but a man of action,â he writes, âI felt that I had acquitted myself none so badly.â It is a phrase that recurs at intervals in his sketchy Confessions. Constantly is he reminding you that he is a man of mental and not physical activities, and apologizing when dire necessity drives him into acts of violence. I suspect this insistence upon his philosophic detachmentâ âfor which I confess he had justification enoughâ âto betray his besetting vanity.
With increasing fatigue came depression and self-criticism. He had stupidly overshot his mark in insultingly denouncing M. de LesdiguiĂšres. âIt is much better,â he says somewhere, âto be wicked than to be stupid. Most of this worldâs misery is the fruit not as priests tell us of wickedness, but of stupidity.â And we know that of all stupidities he considered anger the most deplorable. Yet he had permitted himself to be angry with a creature like M. de LesdiguiĂšresâ âa lackey, a fribble, a nothing, despite his potentialities for evil. He could perfectly have discharged his self-imposed mission without arousing the vindictive resentment of the Kingâs Lieutenant.
He beheld himself vaguely launched upon life with the riding-suit in which he stood, a single louis dâor and a few pieces of silver for all capital, and a knowledge of law which had been inadequate to preserve him from the consequences of infringing it.
He had, in additionâ âbut these things that were to be the real salvation of him he did not reckonâ âhis gift of laughter, sadly repressed of late, and the philosophic outlook and mercurial temperament which are the stock-in-trade of your adventurer in all ages.
Meanwhile he tramped mechanically on through the night, until he felt that he could tramp no more. He had skirted the little township of Guichen, and now within a half-mile of Guignen, and with Gavrillac a good seven miles behind him, his legs refused to carry him any farther.
He was midway across the vast common to the north of Guignen when he came to a halt. He had left the road, and taken heedlessly to the footpath that struck across the waste of indifferent pasture interspersed with clumps of gorse. A stoneâs throw away on his right the common was bordered by a thorn hedge. Beyond this loomed a tall building which he knew to be an open barn, standing on the edge of a long stretch of meadowland. That dark, silent shadow it may have been that had brought him to a standstill, suggesting shelter to his subconsciousness. A moment he hesitated; then he struck across towards a spot where a gap in the hedge was closed by a five-barred gate. He pushed the gate open, went through the gap, and stood now before the barn. It was as big as a house, yet consisted of no more than a roof carried upon half a dozen tall, brick pillars. But densely packed under that roof was a great stack of hay that promised a warm couch on so cold a night. Stout timbers had been built into the brick pillars, with projecting ends to serve as ladders by which the labourer might climb to pack or withdraw hay. With what little strength remained him, AndrĂ©-Louis climbed by one of these and landed safely at the top, where he was forced to kneel, for lack of room to stand upright. Arrived there, he removed his coat and neckcloth, his sodden boots and stockings. Next he cleared a trough for his body, and lying down in it, covered himself to the neck with the hay he had removed. Within five minutes he was lost to all worldly cares and soundly asleep.
When next he awakened, the sun was already high in the heavens, from which he concluded that the morning was well advanced; and this before he realized quite where he was or how he came there. Then to his awakening senses came a drone of voices close at hand, to which at first he paid little heed. He was deliciously refreshed, luxuriously drowsy and luxuriously warm.
But as consciousness and memory grew more full, he raised his head clear of the hay that he might free both ears to listen, his pulses faintly quickened by the nascent fear that those voices might bode him no good. Then he caught the reassuring accents of a woman, musical and silvery, though laden with alarm.
âAh, mon Dieu, Leandre, let us separate at once. If it should be my fatherââŠâ
And upon this a manâs voice broke in, calm and reassuring:
âNo, no, ClimĂšne; you are mistaken. There is no one coming. We are quite safe. Why do you start at shadows?â
âAh, Leandre, if he should find us here together! I tremble at the very thought.â
More was not needed to reassure AndrĂ©-Louis. He had overheard enough to know that this was but the case of a pair of lovers who, with less to fear of life, were yetâ âafter the manner of their kindâ âmore timid of heart than he. Curiosity drew him from his warm trough to the edge of the hay. Lying prone, he advanced his head and peered down.
In the space of cropped meadow between the barn and the hedge stood a man and a woman, both young. The man was a well-set-up, comely fellow, with a fine head of chestnut hair tied in a queue by a broad bow of black satin. He was dressed with certain tawdry attempts at ostentatious embellishments, which did not prepossess one at first glance in his favour. His coat of a fashionable cut was of faded plum-coloured velvet edged with silver lace, whose glory had long since departed. He affected ruffles, but for want of starch they hung like weeping willows over hands that were fine and delicate. His breeches were of plain black cloth, and his black stockings were of cottonâ âmatters entirely out of harmony with his magnificent coat. His shoes, stout and serviceable, were decked with buckles of cheap, lacklustre paste. But for his engaging and ingenuous countenance, AndrĂ©-Louis must have set him down as a knight of that order which lives dishonestly by its wits. As it was, he suspended judgment whilst pushing investigation further by a study of the girl. At the outset, be it confessed that it was a study that attracted him prodigiously. And this notwithstanding the fact that, bookish and studious as were his ways, and in despite of his years, it was far from his habit to waste consideration on femininity.
The childâ âshe was no more than that, perhaps twenty at the mostâ âpossessed, in addition to the allurements of face and shape that went very near perfection, a sparkling vivacity and a grace of movement the like of which AndrĂ©-Louis did not remember ever before to have beheld assembled in one person. And her voice tooâ âthat musical, silvery voice that had awakened himâ âpossessed in its exquisite modulations an allurement of its own that must have been irresistible, he thought, in the ugliest of her sex. She wore a hooded mantle of green cloth, and the hood being thrown back, her dainty head was all revealed to him. There were glints of gold struck by the morning sun from her light nut-brown hair that hung in a cluster of curls about her oval face. Her complexion was of a delicacy that he could compare only with a rose petal. He could not at that distance discern the colour of her eyes, but he guessed them blue, as he admired the sparkle of them under the fine, dark line of eyebrows.
He could not have told you why, but he was conscious that it aggrieved him to find her so intimate with this pretty young fellow, who was partly clad, as it appeared, in the cast-offs of a nobleman. He could not guess her station, but the speech that reached him was cultured in tone and word. He strained to listen.
âI shall know no peace, Leandre, until we are safely wedded,â she was saying. âNot until then shall I count myself beyond his reach. And yet if we marry without his consent, we but make trouble for ourselves, and of gaining his consent I almost despair.â
Evidently, thought André-Louis, her father was a man of sense, who saw through the shabby finery of M. Leandre, and was not to be dazzled by cheap paste buckles.
âMy dear ClimĂšne,â the young man was answering her, standing squarely before her, and holding both her hands, âyou are wrong to despond. If I do not reveal to you all the stratagem that I have prepared to win the consent of your unnatural parent, it is because I am loath to rob you of the pleasure of the surprise that is in store. But place your faith in me, and in that ingenious friend of whom I have spoken, and who should be here at any moment.â
The stilted ass! Had he learnt that speech by heart in advance, or was he by nature a pedantic idiot who expressed himself in this set and formal manner? How came so sweet a blossom to waste her perfumes on such a prig? And what a ridiculous name the creature owned!
Thus André-Louis to himself from his observatory. Meanwhile, she was speaking.
âThat is what my heart desires, Leandre, but I am beset by fears lest your stratagem should be too late. I am to marry this horrible Marquis of Sbrufadelli this very day. He arrives by noon. He comes to sign the contractâ âto make me the Marchioness of Sbrufadelli. Oh!â It was a cry of pain from that tender young heart. âThe very name burns my lips. If it were mine I could never utter itâ ânever! The man is so detestable. Save me, Leandre. Save me! You are my only hope.â
André-Louis was conscious of a pang of disappointment. She failed to soar to the heights he had expected of her. She was evidently infected by the stilted manner of her ridiculous lover. There was an atrocious lack of sincerity about her words. They touched his mind, but left his heart unmoved. Perhaps this was because of his antipathy to M. Leandre and to the issue involved.
So her father was marrying her to a marquis! That implied birth on her side. And yet she was content to pair off with this dull young adventurer in the tarnished lace! It was, he supposed, the sort of thing to be expected of a sex that all philosophy had taught him to regard as the maddest part of a mad species.
âIt shall never be!â M. Leandre was storming passionately. âNever! I swear it!â And he shook his puny fist at the blue vault of heavenâ âAjax defying Jupiter. âAh, but here comes our subtle friendââŠâ (AndrĂ©-Louis did not catch the name, M. Leandre having at that moment turned to face the gap in the hedge.) âHe will bring us news, I know.â
AndrĂ©-Louis looked also in the direction of the gap. Through it emerged a lean, slight man in a rusty cloak and a three-cornered hat worn well down over his nose so as to shade his face. And when presently he doffed this hat and made a sweeping bow to the young lovers, AndrĂ©-Louis confessed to himself that had he been cursed with such a hangdog countenance he would have worn his hat in precisely such a manner, so as to conceal as much of it as possible. If M. Leandre appeared to be wearing, in part at least, the cast-offs of nobleman, the newcomer appeared to be wearing the cast-offs of M. Leandre. Yet despite his vile clothes and viler face, with its three daysâ growth of beard, the fellow carried himself with a certain air; he positively strutted as he advanced, and he made a leg in a manner that was courtly and practised.
âMonsieur,â said he, with the air of a conspirator, âthe time for action has arrived, and so has the Marquisâ⊠That is why.â
The young lovers sprang apart in consternation; ClimĂšne with clasped hands, parted lips, and a bosom that raced distractingly under its white fichu-menteur; M. Leandre agape, the very picture of foolishness and dismay.
Meanwhile the newcomer rattled on. âI was at the inn an hour ago when he descended there, and I studied him attentively whilst he was at breakfast. Having done so, not a single doubt remains me of our success. As for what he looks like, I could entertain you at length upon the fashion in which nature has designed his gross fatuity. But that is no matter. We are concerned with what he is, with the wit of him. And I tell you confidently that I find him so dull and stupid that you may be confident he will tumble headlong into each and all of the traps I have so cunningly prepared for him.â
âTell me, tell me! Speak!â ClimĂšne implored him, holding out her hands in a supplication no man of sensibility could have resisted. And then on the instant she caught her breath on a faint scream. âMy father!â she exclaimed, turning distractedly from one to the other of those two. âHe is coming! We are lost!â
âYou must fly, ClimĂšne!â said M. Leandre.
âToo late!â she sobbed. âToo late! He is here.â
âCalm, mademoiselle, calm!â the subtle friend was urging her. âKeep calm and trust to me. I promise you that all shall be well.â
âOh!â cried M. Leandre, limply. âSay what you will, my friend, this is ruinâ âthe end of all our hopes. Your wits will never extricate us from this. Never!â
Through the gap strode now an enormous man with an inflamed moon face and a great nose, decently dressed after the fashion of a solid bourgeois. There was no mistaking his anger, but the expression that it found was an amazement to André-Louis.
âLeandre, youâre an imbecile! Too much phlegm, too much phlegm! Your words wouldnât convince a ploughboy! Have you considered what they mean at all? Thus,â he cried, and casting his round hat from him in a broad gesture, he took his stand at M. Leandreâs side, and repeated the very words that Leandre had lately uttered, what time the three observed him coolly and attentively.
âOh, say what you will, my friend, this is ruinâ âthe end of all our hopes. Your wits will never extricate us from this. Never!â
A frenzy of despair vibrated in his accents. He swung again to face M. Leandre. âThus,â he bade him contemptuously. âLet the passion of your hopelessness express itself in your voice. Consider that you are not asking Scaramouche here whether he has put a patch in your breeches. You are a despairing lover expressingââŠâ
He checked abruptly, startled. André-Louis, suddenly realizing what was afoot, and how duped he had been, had loosed his laughter. The sound of it pealing and booming uncannily under the great roof that so immediately confined him was startling to those below.
The fat man was the first to recover, and he announced it after his own fashion in one of the ready sarcasms in which he habitually dealt.
âHark!â he cried, âthe very gods laugh at you, Leandre.â Then he addressed the roof of the barn and its invisible tenant. âHi! You there!â
André-Louis revealed himself by a further protrusion of his tousled head.
âGood morning,â said he, pleasantly. Rising now on his knees, his horizon was suddenly extended to include the broad common beyond the hedge. He beheld there an enormous and very battered travelling chaise, a cart piled up with timbers partly visible under the sheet of oiled canvas that covered them, and a sort of house on wheels equipped with a tin chimney, from which the smoke was slowly curling. Three heavy Flemish horses and a couple of donkeysâ âall of them hobbledâ âwere contentedly cropping the grass in the neighbourhood of these vehicles. These, had he perceived them sooner, must have given him the clue to the queer scene that had been played under his eyes. Beyond the hedge other figures were moving. Three at that moment came crowding into the gapâ âa saucy-faced girl with a tip-tilted nose, whom he supposed to be Columbine, the soubrette; a lean, active youngster, who must be the lackey Harlequin; and another rather loutish youth who might be a zany or an apothecary.
All this he took in at a comprehensive glance that consumed no more time than it had taken him to say good morning. To that good morning Pantaloon replied in a bellow:
âWhat the devil are you doing up there?â
âPrecisely the same thing that you are doing down there,â was the answer. âI am trespassing.â
âEh?â said Pantaloon, and looked at his companions, some of the assurance beaten out of his big red face. Although the thing was one that they did habitually, to hear it called by its proper name was disconcerting.
âWhose land is this?â he asked, with diminishing assurance.
AndrĂ©-Louis answered, whilst drawing on his stockings. âI believe it to be the property of the Marquis de La Tour dâAzyr.â
âThatâs a high-sounding name. Is the gentleman severe?â
âThe gentleman,â said AndrĂ©-Louis, âis the devil; or rather, I should prefer to say upon reflection, that the devil is a gentleman by comparison.â
âAnd yet,â interposed the villainous-looking fellow who played Scaramouche, âby your own confessing you donât hesitate, yourself, to trespass upon his property.â
âAh, but then, you see, I am a lawyer. And lawyers are notoriously unable to observe the law, just as actors are notoriously unable to act. Moreover, sir, Nature imposes her limits upon us, and Nature conquers respect for law as she conquers all else. Nature conquered me last night when I had got as far as this. And so I slept here without regard for the very high and puissant Marquis de La Tour dâAzyr. At the same time, M. Scaramouche, youâll observe that I did not flaunt my trespass quite as openly as you and your companions.â
Having donned his boots, André-Louis came nimbly to the ground in his shirtsleeves, his riding-coat over his arm. As he stood there to don it, the little cunning eyes of the heavy father conned him in detail. Observing that his clothes, if plain, were of a good fashion, that his shirt was of fine cambric, and that he expressed himself like a man of culture, such as he claimed to be, M. Pantaloon was disposed to be civil.
âI am very grateful to you for the warning, sirââŠâ he was beginning.
âAct upon it, my friend. The gardes-champetres of M. dâAzyr have orders to fire on trespassers. Imitate me, and decamp.â
They followed him upon the instant through that gap in the hedge to the encampment on the common. There André-Louis took his leave of them. But as he was turning away he perceived a young man of the company performing his morning toilet at a bucket placed upon one of the wooden steps at the tail of the house on wheels. A moment he hesitated, then he turned frankly to M. Pantaloon, who was still at his elbow.
âIf it were not unconscionable to encroach so far upon your hospitality, monsieur,â said he, âI would beg leave to imitate that very excellent young gentleman before I leave you.â
âBut, my dear sir!â Good-nature oozed out of every pore of the fat body of the master player. âIt is nothing at all. But, by all means. Rhodomont will provide what you require. He is the dandy of the company in real life, though a fire-eater on the stage. Hi, Rhodomont!â
The young ablutionist straightened his long body from the right angle in which it had been bent over the bucket, and looked out through a foam of soapsuds. Pantaloon issued an order, and Rhodomont, who was indeed as gentle and amiable off the stage as he was formidable and terrible upon it, made the stranger free of the bucket in the friendliest manner.
So André-Louis once more removed his neckcloth and his coat, and rolled up the sleeves of his fine shirt, whilst Rhodomont procured him soap, a towel, and presently a broken comb, and even a greasy hair-ribbon, in case the gentleman should have lost his own. This last André-Louis declined, but the comb he gratefully accepted, and having presently washed himself clean, stood, with the towel flung over his left shoulder, restoring order to his dishevelled locks before a broken piece of mirror affixed to the door of the travelling house.
He was standing thus, the gentle Rhodomont babbled aimlessly at his side, when his ears caught the sound of hooves. He looked over his shoulder carelessly, and then stood frozen, with uplifted comb and loosened mouth. Away across the common, on the road that bordered it, he beheld a party of seven horsemen in the blue coats with red facings of the maréchaussée.
Not for a moment did he doubt what was the quarry of this prowling gendarmerie. It was as if the chill shadow of the gallows had fallen suddenly upon him.
And then the troop halted, abreast with them, and the sergeant leading it sent his bawling voice across the common.
âHi, there! Hi!â His tone rang with menace.
Every member of the companyâ âand there were some twelve in allâ âstood at gaze. Pantaloon advanced a step or two, stalking, his head thrown back, his manner that of a Kingâs Lieutenant.
âNow, what the devilâs this?â quoth he, but whether of Fate or Heaven or the sergeant, was not clear.
There was a brief colloquy among the horsemen, then they came trotting across the common straight towards the playersâ encampment.
André-Louis had remained standing at the tail of the travelling house. He was still passing the comb through his straggling hair, but mechanically and unconsciously. His mind was all intent upon the advancing troop, his wits alert and gathered together for a leap in whatever direction should be indicated.
Still in the distance, but evidently impatient, the sergeant bawled a question.
âWho gave you leave to encamp here?â
It was a question that reassured AndrĂ©-Louis not at all. He was not deceived by it into supposing or even hoping that the business of these men was merely to round up vagrants and trespassers. That was no part of their real duty; it was something done in passingâ âdone, perhaps, in the hope of levying a tax of their own. It was very long odds that they were from Rennes, and that their real business was the hunting down of a young lawyer charged with sedition. Meanwhile Pantaloon was shouting back.
âWho gave us leave, do you say? What leave? This is communal land, free to all.â
The sergeant laughed unpleasantly, and came on, his troop following.
âThere is,â said a voice at Pantaloonâs elbow, âno such thing as communal land in the proper sense in all M. de La Tour dâAzyrâs vast domain. This is a terre censive, and his bailiffs collect his dues from all who send their beasts to graze here.â
Pantaloon turned to behold at his side André-Louis in his shirtsleeves, and without a neckcloth, the towel still trailing over his left shoulder, a comb in his hand, his hair half dressed.
âGod of God!â swore Pantaloon. âBut it is an ogre, this Marquis de La Tour dâAzyr!â
âI have told you already what I think of him,â said AndrĂ©-Louis. âAs for these fellows you had better let me deal with them. I have experience of their kind.â And without waiting for Pantaloonâs consent, AndrĂ©-Louis stepped forward to meet the advancing men of the marĂ©chaussĂ©e. He had realized that here boldness alone could save him.
When a moment later the sergeant pulled up his horse alongside of this half-dressed young man, André-Louis combed his hair what time he looked up with a half smile, intended to be friendly, ingenuous, and disarming.
In spite of it the sergeant hailed him gruffly: âAre you the leader of this troop of vagabonds?â
âYesâ⊠that is to say, my father, there, is really the leader.â And he jerked a thumb in the direction of M. Pantaloon, who stood at gaze out of earshot in the background. âWhat is your pleasure, captain?â
âMy pleasure is to tell you that you are very likely to be gaoled for this, all the pack of you.â His voice was loud and bullying. It carried across the common to the ears of every member of the company, and brought them all to stricken attention where they stood. The lot of strolling players was hard enough without the addition of gaolings.
âBut how so, my captain? This is communal land free to all.â
âIt is nothing of the kind.â
âWhere are the fences?â quoth AndrĂ©-Louis, waving the hand that held the comb, as if to indicate the openness of the place.
âFences!â snorted the sergeant. âWhat have fences to do with the matter? This is terre censive. There is no grazing here save by payment of dues to the Marquis de La Tour dâAzyr.â
âBut we are not grazing,â quoth the innocent AndrĂ©-Louis.
âTo the devil with you, zany! You are not grazing! But your beasts are grazing!â
âThey eat so little,â AndrĂ©-Louis apologized, and again essayed his ingratiating smile.
The sergeant grew more terrible than ever. âThat is not the point. The point is that you are committing what amounts to a theft, and thereâs the gaol for thieves.â
âTechnically, I suppose you are right,â sighed AndrĂ©-Louis, and fell to combing his hair again, still looking up into the sergeantâs face. âBut we have sinned in ignorance. We are grateful to you for the warning.â He passed the comb into his left hand, and with his right fumbled in his breechesâ pocket, whence there came a faint jingle of coins. âWe are desolated to have brought you out of your way. Perhaps for their trouble your men would honour us by stopping at the next inn to drink the health ofâ⊠of this M. de La Tour dâ Azyr, or any other health that they think proper.â
Some of the clouds lifted from the sergeantâs brow. But not yet all.
âWell, well,â said he, gruffly. âBut you must decamp, you understand.â He leaned from the saddle to bring his recipient hand to a convenient distance. AndrĂ©-Louis placed in it a three-livre piece.
âIn half an hour,â said AndrĂ©-Louis.
âWhy in half an hour? Why not at once?â
âOh, but time to break our fast.â
They looked at each other. The sergeant next considered the broad piece of silver in his palm. Then at last his features relaxed from their sternness.
âAfter all,â said he, âit is none of our business to play the tipstaves for M. de La Tour dâAzyr. We are of the marĂ©chaussĂ©e from Rennes.â AndrĂ©-Louisâ eyelids played him false by flickering. âBut if you linger, look out for the gardes-champetres of the Marquis. Youâll find them not at all accommodating. Well, wellâ âa good appetite to you, monsieur,â said he, in valediction.
âA pleasant ride, my captain,â answered AndrĂ©-Louis.
The sergeant wheeled his horse about, his troop wheeled with him. They were starting off, when he reined up again.
âYou, monsieur!â he called over his shoulder. In a bound AndrĂ©-Louis was beside his stirrup. âWe are in quest of a scoundrel named AndrĂ©-Louis Moreau, from Gavrillac, a fugitive from justice wanted for the gallows on a matter of sedition. Youâve seen nothing, I suppose, of a man whose movements seemed to you suspicious?â
âIndeed, we have,â said AndrĂ©-Louis, very boldly, his face eager with consciousness of the ability to oblige.
âYou have?â cried the sergeant, in a ringing voice. âWhere? When?â
âYesterday evening in the neighbourhood of GuignenââŠâ
âYes, yes,â the sergeant felt himself hot upon the trail.
âThere was a fellow who seemed very fearful of being recognizedâ⊠a man of fifty or thereaboutsââŠâ
âFifty!â cried the sergeant, and his face fell. âBah! This man of ours is no older than yourself, a thin wisp of a fellow of about your own height and of black hair, just like your own, by the description. Keep a lookout on your travels, master player. The Kingâs Lieutenant in Rennes has sent us word this morning that he will pay ten louis to anyone giving information that will lead to this scoundrelâs arrest. So thereâs ten louis to be earned by keeping your eyes open, and sending word to the nearest justices. It would be a fine windfall for you, that.â
âA fine windfall, indeed, captain,â answered AndrĂ©-Louis, laughing.
But the sergeant had touched his horse with the spur, and was already trotting off in the wake of his men. André-Louis continued to laugh, quite silently, as he sometimes did when the humour of a jest was peculiarly keen.
Then he turned slowly about, and came back towards Pantaloon and the rest of the company, who were now all grouped together, at gaze.
Pantaloon advanced to meet him with both hands out-held. For a moment André-Louis thought he was about to be embraced.
âWe hail you our saviour!â the big man declaimed. âAlready the shadow of the gaol was creeping over us, chilling us to the very marrow. For though we be poor, yet are we all honest folk and not one of us has ever suffered the indignity of prison. Nor is there one of us would survive it. But for you, my friend, it might have happened. What magic did you work?â
âThe magic that is to be worked in France with a Kingâs portrait. The French are a very loyal nation, as you will have observed. They love their Kingâ âand his portrait even better than himself, especially when it is wrought in gold. But even in silver it is respected. The sergeant was so overcome by the sight of that noble visageâ âon a three-livre pieceâ âthat his anger vanished, and he has gone his ways leaving us to depart in peace.â
âAh, true! He said we must decamp. About it, my lads! Come, comeââŠâ
âBut not until after breakfast,â said AndrĂ©-Louis. âA half-hour for breakfast was conceded us by that loyal fellow, so deeply was he touched. True, he spoke of possible gardes-champetres. But he knows as well as I do that they are not seriously to be feared, and that if they came, again the Kingâs portraitâ âwrought in copper this timeâ âwould produce the same melting effect upon them. So, my dear M. Pantaloon, break your fast at your ease. I can smell your cooking from here, and from the smell I argue that there is no need to wish you a good appetite.â
âMy friend, my saviour!â Pantaloon flung a great arm about the young manâs shoulders. âYou shall stay to breakfast with us.â
âI confess to a hope that you would ask me,â said AndrĂ©-Louis.